ДОКУМЕНТЫ К ИСТОРИИ ЗАКЛЮЧЕНИЯ ГЕОРГИЕВСКОГО ТРАКТАТА

№ 1
1782 г. декабря 21
ПИСЬМО ИРАКЛИЯ II ЕКАТЕРИНЕ II О ПРЕДСТАВЛЕНИИ ЧЕРЕЗ Г. А. ПОТЕМКИНА ПРОШЕНИЙ О ПЕРЕХОДЕ КАРТЛИ И КАХЕТИИ ПОД ПОКРОВИТЕЛЬСТВО РОССИИ
Тифлис
Всепресветлейшая, державнейшая великая государыня императрица Екатерина Алексеевна, самодержица всероссийская, государыня всемилостивейшая.
Дождались мы сих наиблагополучных времен, в которых великая милость вашего императорского величества воссияла над нами, светскими разными случаями доведенные мысли наши в уныние и иссохшие кости наши воскресли, получа мы указ вашего императорского величества (В деле отсутствует), который пренаполнен монаршими вашими милостями, ваше величество соизволили пожаловать орден благовернаго князя Александра Невского вашему рабу сыну моему Георгию 1, за что ваши мы рабы купно с фамилией моею престолу вашего императорского величества с наиглубочайшим нашим почтением осмеливаемся с земным поклоном принести всенижайшую нашу благодарность.
Притом ваше императорское величество соизволили повелеть, чтоб вашему величеству представляемы были чрез его светлость генерала Потемкина дела наши и границ наших, и такое ваше всемилостивейшее повеление приняли мы с достодолжным повиновением и почитаем за неописанное счастие как для нашей фамилии, так и для наших областей.
Ваше императорское величество освященнейшими вашими мыслями всенижайше прошу признавать рабов ваших меня и детей моих за таковых ваших наивернейших рабов, которые во всякое время по высочайшим и по всемилостивейшим вашим повелениям находятся в готовности и в покорности и желают по возможности оказывать услуги свои так усердно, как и собственную жизнь.
По повелению вашего императорского величества всенижайше осмелились мы представить как прежния наши прошении, так и нынешния (См. документы №№ 3—5) ко всемилостивейшему двору чрез светлейшего князя генерала Потемкина, дабы оные вашему императорскому величеству чрез нево донесены были, и потому всемилостивейшая государыня всенижайше осмеливаюсь просить, если что в наших всенижайших прошениях соизволите усмотреть не по всевысочайшему вашему соизволению, то не лишать нас монарших ваших милостей, и да пребудем мы, рабы ваши, под всемилостивейшее ваше покровительство без перемены.
Вашего величества
всенижайший раб Ираклий
ЦГВИА СССР, ф. 52, on. 1/194, д. 20, ч. 6, лл. 32—33об.
____________________________________________________________________________________________-
№ 2
1782 г. декабря 21
ПИСЬМО ИРАКЛИЯ II Г. А. ПОТЕМКИНУ С ВЫРАЖЕНИЕМ ГОТОВНОСТИ ВЕСТИ ЧЕРЕЗ НЕГО ПЕРЕГОВОРЫ С РУССКИМ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
Благочестивейшей великой монархини министр и светлейший князь!
Мой милостивый государь!
Для меня весьма драгоценное щастие, что ея императорское величество соизволила препоручить вашей светлости все наши обстоятельства доносить, дабы оиыя всемилостивейшей нашей государыне посредством вашим представляемы были, за что и приносим всенижайшую нашу благодарность и такое монаршее всемилостивейшее повеление усерднейше принимаем. В письме же вашей светлости (В деле отсутствует) явствует милостивое ваше. к нам предстательство, за что и приносим чистосердечную нашу благодарность с достодолжным послушанием.
Вашей светлости ко услугам всегда готовый царь Карталинский и Кахетинский и прочих
Ираклий
ЦГВИА СССР, ф. 52, on. 1/194, д. 20, ч. 6, лл. 47—47об. Перевод с грузинского, современный подлиннику. Подлинник: то же дело, л. 24.
_______________________________________________________________________________________________-
№ 3
1782 г. декабря 21 2
ОБРАЩЕНИЕ ИРАКЛИЯ II К ЕКАТЕРИНЕ II С ПРОСЬБОЙ О ПРИНЯТИИ ЕГО СТРАНЫ ПОД ПОКРОВИТЕЛЬСТВО РОССИИ
Всепресветлейшая державнейшая великая государыня императрица Екатерина Алексеевна, самодержица всероссийская, государыня всемилостивейшая.
Всемилостивейшими вашего величества указами повелено о принятии под всемилостивейшее вашего величества покровительство нас. и об отправлении войск для подкрепления нас.
За таковые монаршия ваши милости приносим всенижайшую нашу благодарность, и ваше величество всенижайше осмеливаемся просить, дабы всемилостивейше поведено было отправить к нам поиска в непродолжительном времени, чтоб милосердием вашего величества могли мы избавлены быть от неверных, и пожаловать нам войска числом четыре тысячи регулярнаго, или в то число половину нерегулярного, и повелеть оному находиться особливо в наших областях, дабы мог я обще с ними действовать против турок; ибо прежде бывшия у нас российский войска не имели времени находится всегда с нами. Притом как я имею следовать по возможности нашей советам главной над оными посылаемыми войсками начальника, так чтоб и оной главной командир принимал мои советы, поелику я имею довольное сведение о состоянии и обстоятельствах здешних дел.
Как из древних времен предки наши были царями, то потому ваше величество прошу всемилостивейше повелеть, дабы и я с потомками моими вечно оставался без перемены в моем достоинстве, но однакож под послушанием и при оказании вашему императорскому величеству таких услуг, какие ниже сего описаны.
Каталикос (Так в документе) имеет также оставаться в своем сану без перемены 3. Как помощию божиею и счастием вашего величества многие из грузинцов, находясь в Крыму пленными, получили себе свободу, то потому ваше величество всемилостивейше осмеливаюсь просить, повелеть дать им позволение возвратиться в свое отечество. Вашего императорского величества войска когда прибудут в наши области и мы обще с ними отнятые у нас неприятелями наши области обратно завладеем, то между тем сколько денежной казны на оной корпус издержано будет, из тех завоеванных мест в несколько лет толикое ж число в казну вашего величества имеем мы взнесть. [111]
Вашему величеству представлять и утруждать хотя за немалое дерзновение признаю о нижеследующем, однако ж когда войска прежде сего из России вступили в Грузию, то в оное время в перевозке их тягостен принужден был я издерживать деньги, да притом когда я и свои войска неоднократно собирал, то довольно нам коштовало, и по тому есть ли востребуются деньги, то всенижайше прошу пожаловать нам заимообразно на содержание наших войск оных денег, которые в казну вашего величества опять внесены быть имеют.
Когда по вышепредставленным оказаны будут нам милости, то я вашему императорскому величеству имею я прислать одного из сыновей своих, так же по возможности своей несколько князей и дворян.
Сколько ныне имеется в нашей области разных руд, металлов, также сколько и впредь оных отыщется, то из получаемой от всех тех прибыли половинное число в казну вашего величества отдаваемо и собираемо быть имеет. Так же все те обыватели, кои находятся под нашим владением, имеют в казну вашего величества платить с каждого двора ежегодно по семидесят копеек.
К вашему императорскому величеству присылаемо быть имеет всякой год по четырнадцати из наилучших в наших областях имеющихся лошадей.
Когда персияне и турки владели нами, то в каждые два года брали они из нашего царства силою по девяти невольников, да для снабдения их на проезд с каждого двора по семидесят копеек. Кроме сего получали они по пятидесят вьюков наилучшего виноградного вина, которое отвозили они на своем иждивении к своему государю. А ныне для двора вашего величества самого лутчего, какое в нашей области имеется виноградного вина числом две тысячи ведер на нашем собственном коште будем мы ежегодно привозить в Кизляр.
С прибытия вашего императорского величества войск в наши области до завоевания помощию из других мест, вашему императорскому величеству должны мы из тех областей, которыми ныне мы владеем, по выше представленным нашим обещаниям служить. А когда вашего величества силою завладеем и другими местами, то вашему императорскому величеству имеют они оказывать услуги свои как ниже сего представлено.
Когда вашего величества силою и помощию корпуса отнятыми от нас турками местами по-прежнему завладеем, то имеют в тех новозавоеванных местах находящиеся жители платить в казну вашего императорского величества, сколько в Российской империи с дворянских крестьян збирается податей, против онаго в полы.
Ежели щастием вашего величества отнятыми от нас местами по-прежнему завладеем мы, то и оные места имеют служить так, как и выше сего писано, то есть платить с каждого двора по семидесят копеек ежегодно, да и с тех же самых мест вашему величеству имеем мы присылать всякой год по двести пуд щелку, а ежели возможно нам будет, то и более онаго числа.
Всемилостивейшая монархиня! При сем всенижайше осмеливаюсь донесть, дабы повелено было нынешнею весною приступить к завоеванию Ахальцихской области 4, и когда воспоследует с султаном мир, то и тогда не оставлять оную под турецким владением, ибо оная область Ахальцихская лежит на грузинской земле, народ имеет там грузинской язык и много находится там християн, да и множество таких, кои с недавниих времен превратились в магометанство.
Когда щастием вашего императорского величества владение наше получит свободу от неверных и будет пребывать в мире, то как из нынешняго нашего древняго царства, так и впредь из новозавоеванных мест ко услугам вашего императорского величества представлять имеем мы солдат с толикого числа дворов, с коликого числа душ в Российской империи набирается. Ежели божиею помощию и вашего величества щастием сверх отнятых от нас собственных наших земель завоеваны будут нами помощию вашего величества корпусом и другая неприятельские области, то со оными поступлено быть имеет, так как на то вашего величества соизволение воспоследует.
Ваше императорское величество осмеливаемся мы всенижайше просить о оказании ваших монарших милостей нам, и притом представляем со стороны нашей те самыя наши услуги, о которых и пред сим еще 1771-го года 30-го декабря вашему [112] императорскому величеству всенижайше доносили мы и которых оказывать признаваем мы себя в состоянии. А ваше императорское величество явите ныне такое матернее ваше милосердие нам, какие из всевысочайшей вашего величества воли сами соблагоизволите.
Ираклий
На документе помета: “Копия с той челобитной, которая вашему императорскому величеству прошлого 1771-го года 30-го декабря всенижайше представлена была.
ЦГВИА СССР, ф. 52, oп. 1/194, д. 20, ч. и, лл. 36—40об. Перевод с грузинского, современный подлиннику. Подлинник: то же дело лл. 20—21 об.
________________________________________________________________________________________________-
№ 4
1782 г. декабря 21 5
ПИСЬМО ИРАКЛИЯ II ЕКАТЕРИНЕ II С ПОДТВЕРЖДЕНИЕМ ВЕРНОСТИ ПРИСЯГЕ, ДАННОЙ 30 ДЕКАБРЯ 1771 ГОДА
Всепресветлейшая, державнейшая великая государыня императрица Екатерина Алексеевна, самодержица всероссийская, государыня всемилостивейшая.
Всенижайше осмеливаюсь донести, что когда вашего императорскаго величества милостию и могуществом, вошед я в здешняя места Персии и Турции принадлежащия, овладев оными и приобретем себе славу и честь, то и тогда признавать нас подчиненными вашего императорскаго величества рабами.
Вашему императорскому величеству представлено было мною прошение за собственноручным моим подписанием (См. документ № 3), которым обязывался оказывать вашему императорскому величеству услуги наши, и потому подвергая себя и ныне, также и потомков своих о принятии нас в вечное подданство всенижайше осмеливаюсь просить, дабы вашего императорскаго величества рабами твердо называемы мы были и признаваемы в Азии в околичностях наших.
А я ту самую присягу мою, писанную моею рукою, и за подписанием моей фамилии и с приложением печатей, которая всевысочайшему вашего императорскаго величества двору представлена была мною еще прошлого 1771-го года 30-го декабря (В деле отсутствует) и которую я со всею моею фамилией пред всемогущим богом, животворящим крестом и пред святым евангелием клялся и обещался быть верным к службе вашего императорскаго величества, и при том всенижайше просил о принятии меня в подданство вашего императорскаго величества, то по той самой моей прежной присяги, обещаюсь и ныне оказывать вашему императорскому величеству нашу верность. Да кроме сего для изящнейшаго уверения всевысочайшему и всепресветлейшему вашему соизволению подвергаю себя, и что от вашего величества поведено будет, обязываемся мы исполнять по возможности нашей, впротчем имея мы твердое упование, что ваше императорское величество монаршую вашу милость по повелениям вашим соизволите оказать нам, и по ожидании всемилостивейшего решения по прозьбам нашим остаемся мы.
Ираклий
На документе помета: “Копия с челобитной, которая ея императорскому величеству представлена была 1771-го года 30-го декабря”.
ЦГВИА СССР, ф. 52, on. 1/194, д. 20, ч. 6, лл. 41—42. Перевод с грузинского, современный подлиннику. Подлинник: то же дело, л. 31.
____________________________________________________________________________________________
№ 5
1782 г. декабря 21
ОБРАЩЕНИЕ ИРАКЛИЯ II К ЕКАТЕРИНЕ II С ПРОСЬБОЙ ОБ ОКАЗАНИИ ЕМУ МАТЕРИАЛЬНОЙ И ВОЕННОЙ ПОМОЩИ
Перевод: карталинского и кахетинскаго царя Ираклия прозьба состоит в нижеследующих пунктах. [113]
Всенижайше осмеливаемся мы просить, дабы всемилостивейшим ея величества покровительством защищены были мы и области наши, чтоб турецкой султан и персидской государь не признавали нас за своих неприятелей тогда, когда с ея величеством монархинею будут они находится в союзе, а когда объявится война против их, то тогда, как ея величества мы рабы, должны помощию ея величества оказывать наши услуги.
По повелению всемилостивейшей государыни всероссийской что будет принадлежать со стороны нашей, то я с детьми моими и областями и со всею моею силою и возможностию оказывать услуги нахожусь в готовности, не щадя притом ни себя, ни детей, ни областей моих.
Картли издревле принадлежала предкам моим, а потом и Надыр шах 6 пожаловал оную отцу моему, в то время была она неприятелями разорена и опустошена, но отец мой и я прилагали старание наше с крайним попечением о приведении ее в лутчее состояние. Неоднократно побеждали мы персидския и дагестанския великия войска, кои желали раззорить Картли, также и турецких войск до раззорения не допускали, и над ними одерживали верх, и по таким обстоятельствам божим помощию и счастием ея императорскаго величества и попечением нашим привели Картли в лутчее состояние, и присовокупили еще к нашим областям, принадлежащия персидским государям места, Ереван и Ганжа. В прошедших годах сын Бакара Александр 7 прибыл в Имеретию и старался привесть наши области в замешательство. Я принужден был потому присовокупить еще к себе дагестанские и других мест войска, на которых тож принужден был издержать много. И по таким обстоятельствам тот Александр сын Бакара не возмогши ничего предприять, отправился в Дагестан просить начальников Бакинских и Патали хана 8, при которых он и ныне находится. В таком случае всемилостивейшую мою государыню прошу я оказать мне милость такую, дабы дети мои и потомки не лишены были, с древних времен принадлежащих нам ваших областей, защищенных толикими нашими трудами и попечениями, и чтоб ея величество соизволила всемилостивейшим указом утвердить и признать всех нас и наших потомков за верных российской монархини рабов, дабы когда другой, такой же сумашедшой, как сын Бакара Александр оказавшись, не привел в смятение народ по невежеству с теми народами, с которыми всемилостивейшая государыня имеет мир, то и мы будем признавать их без сомнения за своих приятелей. А когда от ея величества государыни повелено будет делать диверсию турецкому султану, и ея императорскаго величества войски соединятся с нами, то будем находиться в готовности по оказанию таких наших услуг сколько мы и области наши в состоянии. И потому просим милости, дабы лишены мы не были областями Ахалцыхскою и Карскою, кои прежде принадлежали к нашему отечеству.
Ежели когда по повелению ея величества всемилостивейшей государыни воспоследует война против персиян, то ко услугам ея величества находимся мы в готовности со всею нашею силою и возможностью, и себя не пощадим, и потому просим милости, дабы помощию ея величества оружия могли мы вновь завоевать те наши места, коими ныне владеют лезгинцы.
Ежели в нынешное время со стороны наших областей не воспоследует война, то пожаловать сделать милость и прислать к нам два полка регулярных с их денежным жалованьем, а провиантом имеем мы снабдевать их; ибо содержим мы ныне при себе дагестанския войска, на которых принуждены употреблять много денег, и потому об определении из России тем двум полкам жалованья, при сем и осмеливаемся мы утруждать.
Ираклий
ЦГВИА СССР, ф. 52, on. 1/194, д. 20, ч. 6, лл. 43—46об. Перевод с грузинского, современный подлиннику. Подлинник: то же дело, лл. 27—27об. [114]
____________________________________________________________________________________________
№ 6
1782 г. декабря 27
ПИСЬМО ИРАКЛИЯ II Г. А. ПОТЕМКИНУ О СВОИХ ОТНОШЕНИЯХ С ИМЕРЕТИНСКИМ ЦАРЕМ СОЛОМОНОМ
Благочестивейшей великой монархини министр и светлейший князь
Мой милостивый государь!
Вашей светлости угодно знать, в каком соответствии находятся наши обстоятельства с его светлостью царем Соломоном, хотя об оных имеет донести вам по прибытии своем благородный капитан Багдатлу 10, да и кроме того ваша светлость соизволите усмотреть и из письма царя Соломона; но и я за долг свой при сем почитаю донесть, что хотя и произошли между нами и царем Соломоном распри, на ея имиераторскаго величества соизволение знав я да при том и генерал Фабрициям 111, находившийся на здешних линиях, писал ко мне, что ея императорскому величеству угодно помирится мне с царем Соломоном, как бы виноват он ни был, то по таким обстоятельствам утвердил я с ним мир, и находимся ныне между собою в благополучном согласии.
Вашей светлости ко услугам всегда готовый царь
Карталинский и Кахетинский и прочих
Ираклий
ЦГВИА СССР, ф. 52, on. 1/194, д. 20, ч. 6, лл. 58—58об. Перевод с грузинского, современный подлиннику. Подлинник: то же дело, л. 26.
____________________________________________________________________________________________
№ 7
1782 г. декабря 31
ПИСЬМО ИРАКЛИЯ II Г. А. ПОТЕМКИНУ О ГОТОВНОСТИ К ЗАКЛЮЧЕНИЮ СОГЛАШЕНИЯ С ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИИ
Благочестивейшей великой монархини министр и светлейший князь
Мой милостивый государь!
Ея императорское величество соизволила повелеть нам рабам, что от ее императорского величества повелено вашей светлости иметь доверенность, дабы посредством вашим представлены были великой монархине нужды наши, и случающиеся на наших границах дела, и ваша светлость письмом вашим соизволили подать нам тож великую надежду и утешение, что я почитаю за велику милость. По чему милостивейший и светлейший князь доношу, что я себя, детей моих и православной народ мой препоручаю ея императорского величества покровительству и потому прошу возыметь ваше повеление по возможности вашей, дабы дела наши имели успех. А мы должны сколько сил наших достанет, оказывать вам услуги наши, милостивейший и светлейший князь в нынешнее время не осмелился б я утруждать вас, но имея упование на всемилостивейшее ея императорского величества .повеление, и на письмо, которое вы соизволили мне пожаловать (В деле отсутствует), да к тому ж и разные нужды православного моего народа убедили меня, и потому прошу вашу светлость представить и объявить ея императорского величества престолу отправленные ко всевысочайшему двору нами пред сим две челобитные и при сем новые просительные пункты (См. документы .№№ 3—5), кои прежде вашей светлости представлены быть имеют, и о которых и полковник 12 известен, и оказать ваше нам вспомоществование, дабы ея величество соизволила всемилостивейше принять наши прошении.
При сем вашей светлости доношу, что прошении наши состоят к пользе великой монархини всероссийской службы и к пользе многих христианских народов, да притом без сомнения и к собственной нашей пользе. Ежели оные наши прошении окажутся не по всевысочайшему ея императорского величества соизволению, то ваша свет лостъ [115] возымейте в таком случае ваше милостивое старание, дабы приняты были оныя не со гневом и не лишены ея величества мы милостей.
Вашей светлости ко услугам всегда готовый царь Карталинский, Кахетинский и прочих
Ираклий
ЦГВИА СССР, ф. 52, on. 1/194, д. 20, ч. 6, лл. 34—35. Перевод с грузинского, современный подлиннику. Подлинник: то же дело, лл. 22—22об.
____________________________________________________________________________________________
№ 8
1783 г. февраля 17
ГРАМОТА ЕКАТЕРИНЫ II Г. А. ПОТЕМКИНУ О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ ЕМУ ПОЛНОМОЧИЙ НА ЗАКЛЮЧЕНИЕ ДОГОВОРА С ИРАКЛИЕМ II
Божею поспешествующею милостию мы Екатерина вторая, императрица и самодержица всероссийская: Московская, Киевская, Владимирская, Новгородская, царица Казанская, царица Астраханская, царица Сибирская, государыня Псковская и великая княгиня Смоленская, княгиня Эстляндская, Лифляндская, Карельская, Тверская, Югорская, Пермская, Вятская, Болгарская и иных; государыня и великая княгиня Нова-города Низовския земли, Черниговская, Рязанская, Ростовская, Ярославская, Белоозерская, Удорская, Обдорская, Кондийская и всея северный страны повелительница и государыня Иверския земли, Карталинских и Грузинских царей и Кабардинския земли, Черкаских и Горских князей и иных наследная государыня и обладательница. В следствие принесеннаго к престолу нашему императорскому прощения от светлейшаго царя Карталинекаго и Кахетинскаго Ираклия Теймуразовича о принятии его со всеми царствами и областями его под наше покровительство с признанием со стороны его верьховной власти нашей и преемников наших над Карталинскими и Кахетинскими владетелями; к заключению о том ясных о обоюдно сходственных постановлений избрали и уполномочили мы с нашей стороны нам любезно-вернаго князя Григория Александровича Потемкина, войск наших генерала аншефа; повелевающаго легкою конницею регулярною и нерегулярною и многими другими военными силами, сенатора, государственной военной коллегии вице-президента, Астраханскаго, Саратовскаго, Азовскаго и Новороссийскаго государева наместника, нашего генерала-адьютанта и действительнаго каммергера, кавалергардскаго корпуса порутчика, лейбгвардии Преображенскаго полку подполковника, главного начальника мастерской оружейной палаты, кавалера орденов святых Апостола Андрея, Александра Невскаго, военнаго святаго великомученника Георгия и святаго равно-апостальяаго князя Владимира больших крестов, королевских Прусскаго чернаго и Польских белаго орлов и святаго Станислава, Шведского Серафимов, Датского слона и Голстинскаго святыя Анны со властию за отсудствием своим избрать и снабдить полною хочью от себя, кого он заблаго разсудит, которому сим даем полную доверенность самому или за отсутствием своих по службе нашей чрез назначаемаго или назначаемых им обще с определяемыми от его светлости царя постановить, заключить и подписать трактат о покровительстве нашем и преемников наших и о признании верховной власти всероссийских самодержецов над Карталинскими и Кахетинскими царями, обещая вашим императорским словом заблаго принять и верно исполнять все то, что помянутым князем Григорьем Александровичем Потемкиным или от него назначаемым или назначаемыми в силу настоящей полной мочи обещано, постановлено и подписано будет, также и дать на то ратификацию нашу в уреченное время. В уверение чего мы сию полную мочь собственноручно подписали и повелели утвердить государственною вашею печатью. Дана в царствующем нашем граде Святаго Петра, февраля “17”. дня, в лето от рождества Христова 1783-е, государствования же нашего в двадесять первое.
Екатерина
ЦГВИА СССР, ф. 52, on. 2, д. 28, лл. 19—20об. Подлинник. [116]
____________________________________________________________________________________________
№ 9
1753 г. августа 5
ПИСЬМО Г. А. ПОТЕМКИНА ЕКАТЕРИНЕ II О ЗАКЛЮЧЕНИИ ГЕОРГИЕВСКОГО ТРАКТАТА
Всемилостивейшая государыня!
Совершен уже по высочайшему вашего императорскаго величества повелении и с царем Ираклием трактат, котораго производство в оригинале имею счастие поднесть (В деле отсутствует), повергая посильyыя мои выполнении и труды от меня употребленных к освященным вашего императорскаго величества стопам.
Царь же Соломон нетокмо что разположен к таковомуж союзу, но остается с великою завистию к счастию царя Ираклия, скорбя что он оставлен; будучи верен престолу вашего императорскаго величества столькоже как тот.
Остается сочинить еще артикул о католикосе или начальствующем архиепископе Грузии 13, который составя представлю на высочайшую апробацию вскоре за сим.
Вашего императорскаго величества верноподданнейший раб князь
Потемкин
Лагирь у Карасбазара.
ЦГВИА СССР, ф. 52, on. 2, д. 29, лл. 31-31об. Подлинник.
____________________________________________________________________________________________
№ 10
1783 г. августа 23
УКАЗ ЕКАТЕРИНЫ II Г. А. ПОТЕМКИНУ С ВЫРАЖЕНИЕМ БЛАГОДАРНОСТИ ЗА УСПЕШНОЕ ПОДПИСАНИЕ ГЕОРГИЕВСКОГО ТРАКТАТА
Божиею милостию мы Екатерина вторая императрица и самодержица всероссийская и прочая, и прочая, и прочая.
Нашему генералу, военной коллегии вице-президенту, Астраханскому, Екатеринославскому и Саратовскому генералу-губернатору князю Потемкину.
В след за известиями о занятии Крыма и всех земель Татарских под державу нашу учиненном вами к нашей угодности получили мы. донесения ваши с полковником Тамарою 14 о заключении генералом-попутчиком Потемкиным 15 под руководством вашим трактата с Карталинским и Кахетинским царем Ираклием о признании им и преемниками его верховной власти и покровительства нашего и преемников престола нашего императорскаго. Удовольствие наше о совершении сего дела есть равное славе из того приобретенной и пользе несомненно ожидаемой и потому новую имеем мы причину засвидетельствовать вам как виновнику и руководителю сего события наше монаршее признание. Объявите нашему генералу-порутчику Потемкину благоволение к трудам его и доставте всемилостивейше жалуемыя ему за окончание сей негоциации табакерку с портретом нашим и шесть тысяч рублей, да на трудившихся при нем две тысячи рублей, кои он должен между ними разделить по своему рассмотрению.
Мы неумедлим доставить вам ратификацию нашу на трактат и сепаратные его артикулы и снабдить вас при том случае полным решением по всему до того касающемся, так как и ответствовать царю Ираклию на грамоту его; а между тем поручаем вам известить его с каковым удовольствием приняли мы заключение с ним договора и преподать ему новые уверения о нашем к нему благоволении и покровительстве. Пребываем впрочем вам императорскою нашею милостию всегда благосклонны.
Дан в Царском Селе августа 23 дня 1783-го года.
Екатерина
ЦГВИА СССР, ф. 52, on. 2, д. 28, лл. 23—23об. Подлинник. [117]
____________________________________________________________________________________________
№ 11
1783 г. сентября 30
ПИСЬМО ЕКАТЕРИНЫ II ИРАКЛИЮ II О РАТИФИКАЦИИ ГЕОРГИЕВСКОГО ТРАКТАТА
Санкт-Петербург
Светлейший Карталинский и Кахетинский царь Ираклий Теймуразович, нам вернолюбезный и искренний. Утвердив императорскою нашею грамотою договор с вашим высочеством, постановленный о признании вами наших и преемников престола нашего императорскаго над царями и царствами Карталинским и Кахетинским верховной власти и покровительства и о дарованных от нас сим владетелям и народам их преимуществах и выгодах, мы и присем случае с удовольствием повторяем удостоверения наши об отличном нашем благоволении к вашему высочеству и ко всему царскому дому вашему. В новое тому доказательство пожаловали мы светлейшей царице, супруге вашей орден наш святыя Екатерины, котораго знаки присем для возложения на нея посылаются. Впрочем богу всемогущему ваше высочество со всем домом вашим поручаем. Пребываем вам доброжелательны.
Подлинной подписан собственною ея императорскаго величества рукою тако:
Екатерина
ЦГВИА СССР, ф. 52, on. 2, д. 28, л. 27. Копия.
____________________________________________________________________________________________
№ 12
1783 г. сентября 30
УКАЗ ЕКАТЕРИНЫ II Г. А. ПОТЕМКИНУ ОБ ОТПРАВКЕ ИРАКЛИЮ II РАТИФИКАЦИОННОЙ ГРАМОТЫ И ЗНАКОВ ЦАРСКОЙ ВЛАСТИ
Божиею милостию мы Екатерина вторая императрица и самодержица всероссийская и прочая, и прочая, и прочая.
Нашему генералу, военной коллегии вице-президенту, Астраханскому, Екатеринославскому и Саратовскому генералу-губернатору князю Потемкину.
С возвращением полковника Томары доставляем мы вам императорскую нашу ратификацию на трактат, постановленный с Карталинским и Кахетинским царем Ираклием о признании верховной власти и покровительства нашего и преемников престола нашего императорского над царями Карталинскими и Кахетинскими и над всеми их владениями. Отправляя оною к генералу-порутчику Потемкину для размены, вы отошлите к нему и пожалованныя от нас как полномочным при заключении сего договора бывшим, так и министрам царя Ираклия по делу сему трудившимся деньги и вещи в приложенной при сем росписи означенныя (См. то же дело, л. 28), предоставляя вам или же по усмотрению вашему генералу-порутчику Потемкину ежели кому еще сделать какую-либо дачу употребить на то из вещей у вас и у него имеющихся.
В какой силе ответствовали мы царю Ираклию на его письмо от вас с полковником Тамарою присланное вы усмотрите из списка грамоты нашей к нему при сем же и в оригинале сообщаемой. В новое доказательство нашего к нему, дому и народу его благоволения соизволяем мы чтоб сын его ныне уже в монашеском звании находящийся, для посвящения его в сан епископский 16 в престольный наш город Москву прислан был, которому жалуемыя от нас при сем случае крест и панагию мы к вам посылаем вместе с крестом, пожалованным от нас их католикосу или первенствующему архиепископу для употребления на обыкновенном его клобуке.
Вящим же опытом императорского нашего к царю Карталинскому благоволения имеют служить первое, жалуемая от нас ему сверх прочих знаков инвеституры в трактат положенных царская корона теперь же отправляемая, о чем и особый дополнительный артикул при сем прилагается (См. то же дело, л. 31). Второе, приписание титула высочества даже в собственной нашей грамоте к нему употребленное, и наконец третие, позволение царям Карталинеким бить монету с их изображением и на обороте гербом [118] царств Карталинскаго и Кахетинскаго над коим только изображен будет орел двуглавый в знак покровительства и верховной власти всероссийских императоров над сими владетелями и их подданными, О всем сем поручая вам известить помянутаго царя, пребываем вам императорскою нашею милостию всегда благосклонны. Дан в Санкт-Петербурге сентября “30-го” дня 1783-го года.
Екатерина.
ЦГВИА СССР, ф. 52, on. 2, д. 28, лл. 25—25-а Подлинник.
____________________________________________________________________________________________
№ 13
1783 г. октября 13
ПИСЬМО Г. А. ПОТЕМКИНА ЕКАТЕРИНЕ II ОБ ОТНОШЕНИИ В ГРУЗИИ К ЗАКЛЮЧЕНИЮ ГЕОРГИЕВСКОГО ТРАКТАТА
Чернигов
Всемилостивейшая государыня!
Имею счастие поднести у сего вашему императорскому величеству описание торжества (См. документ № 14), с которым народ Грузинской восприял объявление высочайшего над ними вашего императорскаго величества покровительства, полковник Бурнашов 17, в Грузии находящийся, уведомляет меня, что возвращение послов Грузинских из крепости Георгиевской по заключении там с генерал порутчиком и кавалером Потемкиным трактата принесло несказанную радость и удовольствие царю Ираклию, что знатные земли сей ласкают себя при сем случае видами частными; народ же благословляет десницу вашего императорскаго величества, утверждающую общее их спокойство и благоденствие.
Царь Соломон, получа уведомление от генерал порутчика и кавалера Потемкина о вступлении царя Ираклия под высочайшую вашего императорскаго величества протекцию возобновляет прозьбу о равномерном принятии и его под верьховную власть вашего императорскаго величества. Из подносимаго присем перевода с письма его к помянутому генерал порутчику (См. то же дело, л. 36) ваше императорское величество усмотреть изволите, сколь усердно желает он сего счастия. Я предписал генерал порутчику Потемкину продолжая с ним переписку стараться содержать его в непременном к России разположении, дабы при первой удобности оным воспользоваться.
Царь Соломон прислал и ко мне письмо, но оное состоит только в прозьбе его об исходатайствовании находящемуся при нем лекарю Николаю фон Виттенбургу 18 чина надворнаго советника. Я приемлю смелость о сем прошении царском всеподданнейше доложить вашему императорскому величеству.
Вашего императорскаго величества верновсеподданнейший раб князь
Потемкин
ЦГВИА СССР, ф. 52, on. 2, д. 29, лл. 33-33об. Подлинник.
____________________________________________________________________________________________
№ 14
1783 г. октября 13
ОПИСАНИЕ ТОРЖЕСТВ ПО СЛУЧАЮ ЗАКЛЮЧЕНИЯ ГЕОРГИЕВСКОГО ТРАКТАТА, ПРОХОДИВШИХ В ТИФЛИСЕ 20 АВГУСТА 1783 ГОДА
19 числа в вечеру его светлость царь прислал секретаря своего к пребывающему при нем Российскому полковнику и кавалеру Бурнашеву, с объявлением что намерен он в 20 день принести всемогущему богу торжественное благодарение за дарованное от ея императорскаго величества ему покровительство и просил при том присудствовать. [119]
20-го числа в 9-ть часов поутру собрались знатные и множество народа в церковь Успения богородицы в ожидании прибытия царского читаны были часы при облачении преосвященного митрополита Германия 19. В 11 часов его светлость предшествуем адъютантами, испровожаем царевичами и придворными своими вшел в церковь, тогда и началась литургиа. Пред выносом святыя евхаристии архимандрит Гаиос 20 приходил с докладом к царю о провозглашении освященного имяни ея императорскаго величества, что и учинено митрополитом при принятии святыя евхаристии в царских дверях.
При окончании литургии говорена была проповедь означенным архимандритом Гаиосом. Благодарной молебен отправлял католикос с митрополитом и двумя архиреями и многими духовными. По окончании была пушечьная пальба, в продолжении коей поздравляем был его светлость как духовными, так и светскими. Царь, вышедши из церкви, ехал верхом до дворца в провожании знатных верьхами ж и преследуем множеством народа.
Пред обедом подана была кофе, а в 2 часа и обеденное кушанье, за коим при питии за высочайшее ея императорскаго величества здравие, потом их императорских высочеств производилась пушечьная пальба, во время стола была персидская музыка. В вечеру царский дом был иллюменован, а в рядах составляющих главные улицы со сводами, в городе все лавки отперты, но завешены парчами, ситцами и разными шелковыми материами, освещены зделанными из бумаги цветной фонарями и множеством восковых и простых свеч, что и составляло преузорочьные прешпективные галлереи. Пред каждой почта лавкой была азиатическая музыка, песни арабския и плясание. Народ ходил по сим улицам с изъявлением великой радости толпами, что и продолжалось вовсю ночь.
21-го числа была такаяж иллюменация с приумножением возженных в городе во многих местах факелов и фонарей, пред царским домом был фейерверк, состоящей из ракет, фонтанов, шверморов и шлагов. Народной маскерад ходил по улицам, все во обще жители и самые престарелые безпрестанно при биении в бубны плескали руками и кажется, что народ день от дня представляет себе в новых видах свое благоденствие. Сие веселие продолжалось до света.
ЦГВИА СССР, ф. 52, on. 2, д. 29, лл. 34—35. Подлинник.
____________________________________________________________________________________________
№ 15
1784 г. не ранее 25 января 21
ПИСЬМО Г. А. ПОТЕМКИНА ЕКАТЕРИНЕ II О ТОРЖЕСТВАХ В ТИФЛИСЕ ПО ПОВОДУ РАТИФИКАЦИИ ГЕОРГИЕВСКОГО ТРАКТАТА
Всемилостивейшая государыня!
Отправленный в Грузию с инвеститурою царю Ираклию и высочайшею ратификацией на договор с ним заключенный, полковник Тамара в 17-й день генваря прибыв в Тифлис, вручил ему на публичной аудиенции 22-го дня того месяца воспоследовавшей высочайшую вашего императорскаго величества грамоту, корону, скипетр, мантию, мечь и знамя. Чувствия радости и благоговения начертаны были на лице сего владетеля при получении сих отличных знаков монаршия вашего императарскаго величества милости. Он приял их стоя у ступеней престола своего и произнес с чувствительностию глубочайшее свое вашему императорскому величеству благодарение, вступя же на престол возвел он за собою на степени онаго седмь сынов и двух внуков своих. Оказываемый им присем случае важный и удовольственный вид изображал довольно надежду его, что кончились уже бедствия страны сея.
25-го дня генваря учинена царем торжественная присяга в соборной церкви в присудствии полковников Бурнашова и Тамары и при собрании всего народа по форме в договоре утвержденной на верность, повиновение и всеусердную вашему императорскому величеству службу. Тогдаже разменены и ратификации, а каковый [120] при всем том наблюдаем был обряд и какое было празднование имею счастие приставить у сего особливое описание (В деле отсутствует).
Всемилостивейше пожалованный царице Дарии 22 супруге его орден святая Екатерины вручен ей на приватной аудиенции. Царь возложил на нея знаки сего ордена, будучи оба обрадованы до восхищения и преисполнены глубочайшею благодарностию ко всемилостивейшему вашего императорскаго величества о них благоволения. Царица в день присяги царя в первый еще раз предстала в церкви с лицем непокровенньш.
С равномерным восхищением и благодарностию восприемлемы были всемилостивейше пожалованныя от вашего императорскаго величества дары в дом царский, католикосу и прочим знатным чиновникам. Во дни торжества раздавался повсюду гром пушечный, гласы мусикийские и восклицаний народа ликовствующаго, доказательства явныя с каким признанием и удовольствием ощущает страна сия высочайшия вашего императорскаго величества щедроты и свое благоденствие.
Полковник Бурнашов донося об отличной радости, царем оказываемой, замечает весьма оную в старшем царевиче. Впрочем все подданные царские и придворные князья изъявляют ныне к царю более подобострастия и приметно уважение соседей с самаго времяни вступления его под высочайшую вашего императорскаго величества власть.
Министром царским к высочайшему вашего императорскаго величества двору назначен князь Гарсеван Джаджевадзев 23 бывший вторым полномочным при заключении договора.
Приемлю смелость поднести у сего родословие ныне владеющей в Грузии фамилии царской (В деле отсутствует) и повергаю себя к освященным вашего императорскаго величества стопам
Вашего императорскаго величества верноподданнейший раб князь
Потемкин
ЦГВИА СССР, ф. 52, on. 2, д. 29, лл. 38—38об, 45—45об. Подлинник.
____________________________________________________________________________________________
№ 16
1784 г. июня 22
ПИСЬМО Г. А. ПОТЕМКИНА ЕКАТЕРИНЕ II О ВЛИЯНИИ ГЕОРГИЕВСКОГО ТРАКТАТА НА ВЛАДЕТЕЛЕЙ СОСЕДНИХ С ГРУЗИЕЙ ОБЛАСТЕЙ
Кременчуг
Всемилостивейшая государыня!
Получаемыя мною известия из за Кавкаса подтверждают то сильное уважение, которым все тамо живущие народы преисполнены к высочайшему вашего императорскаго величества имяни.
Многие владельцы Персидские и главнейший между ими Али Мурат хан Испаганский 24 продолжают оказывать усерднейшее свое желание удостоиться высочайшаго вашего императорскаго величества благоволения и ожидают с некоторою взаимною ревностию, что благоугодно будет вашему императорскому величеству высочайше повелеть на письма их и представления чрез чиновников своих ими чинимыя.
Имеретинцы последуя достохвальному наставлению умирающаго государя своего 25 стараются изъявить при всех случаях усердие и ревность к высочайшему вашего императорскаго величества престолу. Бывший при покойном Соломоне штаблекарь Виттенберг ими удержан для советов. Католикос Имеретинский Максим 26, по причине бывших в Имеретин раздоров удалившийся в Грузию, возвращается во отечество с усердным намерением успокоить народ и утвердить в непоколебимой верности и преданности к вашему императорскому величеству. Между тем турки по смерти Соломоновой прислали вскоре в Кутаис одного агу, склоняя имеретинцев поддаться Порте. Не известно еще об учиненном ему ответе. Но как приказано от меня полковнику Бурнашеву переехать из Тифлиса в Кутаис и способами [121] благопристойными сохранить ненарушимую к вашему императорскому величеству преданность, то и не могут турки много там предуспеть.
Армения при умножающемся ныне притеснении ея простирает руки свои к освященному вашего императорскаго величества престолу, прося избавления от ига агарянскаго, под коим она стенает.
Полковник Бурнашов доносит о явшемся (Так в документе) у него в Тифлисе одном ассирианине ныне бавшаго начальника потомков сея нации разсеянных в землях владениях хана Урумийскаго 27. Число деревень их тамо простирается до ста. А сверх того внутри границ турецких считается их семей до двадцати тысяч, которыя все будучи исповедания несторианскаго и имея собственнаго епископа, ищут избавления от ига настоящаго к сильной деснице вашего императорскаго величества. Я требую достовернейшаго об оных сведения.
Отправленные в Россию два царевича грузинские дети Ираклиевы 28, прибыли в лагерь генерала-порутчика и кавалера Потемкина и с ними князь Джадзевадзев, акредитованный к высочайшему вашего императорскаго величества двору министром от царя Карталинскаго и Кахетинскаго, теперь они предприяли уже дальнейший путь внутрь России.
Вашего императорскаго величества верновсеподданнейший раб князь
Потемкин
ЦГВИА СССР, ф. 52, on. 2, д. 29, лл.56—57об. Подлинник.
________________________________________
Комментарии
1 Георгий Ираклиевич, сын и наследник Ираклия II, будущий последний царь Картли и Кахетии — Георгий XII,
2 Датируется на основании публикуемых документов №№ 1, 7. По содержанию он повторяет прошение Ираклия II, поданное 30 декабря 1771 г. (см. Цагарели А. А. Грамоты. Т. 1, с. 331).
3 Католикосом Картли и Кахетии в 1771 г. был Антоний. В том же году он вместе с сыном Ираклия II Леоном (Леваном) приезжал в Петербург для подачи прошения о переходе Восточной Грузии под покровительство России (там же, с. 319—320, 326—327, 335).
4 Ахалцихская обл. (Ахалцихский пашалык) — территория Грузии, захваченная турками с конца 70-х годов XVI века. До заключения Кючук-Кайнарджийского мира (1774 г.) Грузия вынуждена была поставлять в Ахалцихскую обл. дань, в т. ч. детьми. Ежегодно из Имеретии и Абхазии посылалось по 40 мальчиков и 40 девочек, из Гурии — 23 мальчика и 23 девочки. Летом 1783 г. в Ахалцихской обл. стали собираться лезгинские отряды для нападения на Восточную Грузию (см. Акты, собранные Кавказскою археографическою комиссиею. Т. 1, с. 695 (далее — АКАК); О. П. Маркова. Россия, Закавказье, с. 109, 140. 191, 202).
5 Датируется на основании публикуемых документов №№ 1. 7. Помета на документе не соответствует действительности, т. к. он не повторяет содержания прощения от 30 декабря 1771 г. (Цагарели А. А. Грамоты. Т. 1, с. 333).
6 Надир-шах, Афшар, шах Ирана (1736—1747 гг.), в число владений которого в качестве провинций или вассальных территорий входили, в частности, Армения, Азербайджан, Грузия и Дагестан.
7 Александр, сын Бакара (Наваза II), внук Вахтанга VI. Многие годы оспаривал права Ираклия II на престол Кахетии. Служил в министерстве иностранных дел России, затем уехал в Иран (Маркова О. П. Россия, Закавказье, с. 125, 127, 143, 166).
8 Фатали-хан (Патали-хан) Кубинский и Дербентский Поддерживал притязания Александра Бакаровича на кахетинский престол. Русской дипломатии удалось добиться выдачи Александра Бакаровича. В декабре 1783 г. он был доставлен из Дербента в Москву, а оттуда направлен в Смоленск (там же).
9 Соломон I, царь Имеретии (1752—1784 гг.). Стремился к союзу с Россией и состоял в переписке с Г. А. Потемкиным (Метревели Г. А. Пора. борьбы и сплочения. Тбилиси. 1983, на груз. яз.).
10 Багдатлу Солагов — капитан русской службы, привезший в 1782 г. орден Александра Невского для награждения сына Ираклия II Георгия (Цагарели А А Грамоты. Т. 2, вып. 2. СПб. 1902, с. 27).
11 Фабрициан Ф. (Фабрициям), генерал-майор русской службы (Бутков Н. Г. Ук. .соч. Ч. 2. с. 56, 62; ч. 3. СП.б. 1869, с. 159).
12 Имеется в виду Якоб Рейнегс — J. Reineggs (то же дело, л. 48), врач-иностранец, который некоторое время был близок к Ираклию II и пользовался доверием Г. А. Потемкина. Выдавал себя за посла Екатерины II и полковника русской армии. Способствовал успеху переговоров о принятии Ираклием II протектората России, но вместе с тем и ухудшению политической обстановки в Азербайджане и Дагестане. Убедившись, что действия Рейнегса осложняют ведение переговоров с закавказскими правителями, Г. А. Потемкин летом 1783 г. заменил его С. Д. Бурнашевым (Полиевктов М. А. Европейские путешественники по Кавказу. Тифлис. 1935, с. 165—168; Маркова О. П. Россия, Закавказье, с. 165).
13 В артикуле восьмом Георгиевского трактата утверждались место и степень грузинского католикоса в первом классе российских архиереев. В документе имеется в виду разработка дополнительного статуса о “начальствующем архиепископе Грузии” (ПСЗ. Т. XXI, док. № 15835. СПб. 1830, с. 1016).
14 Томара В. С. (Тамара), полковник русской службы. По поручению командующего Кавказской линии генерала П. С. Потемкина поддерживал постоянные сношения с Ираклием II и Соломоном I. В апреле 1783 г. В. С. Томара привез Ираклию II русский проект трактата. В начале 1784 г. он доставил в Грузию ратификационную грамоту Георгиевского трактата и знаки инвенституры (Бутков Н. Г. Ук. соч. Ч. 2, с. 121, 131—132; Эсадзе С. Ук. соч., с. 27).
15 Потемкин П. С. (1743—1796 гг.), генерал-поручик, командующий Кавказской линией с ноября 1782 г., родственник, ближайший помощник и доверенное лицо кн. Г. А. Потемкина: от имени правительства России подписал Георгиевский трактат 24 июля 1783 г. (Вейденбаум Е. Г. Граф П. С. Потемкин.—Кавказ, 1897, №№ 112, 114, 128: Русский биографический словарь. Т. 14. СПб. 1905, с. 673—682).
16 Имеется в виду Антоний (светское имя Теймураз), третий сын Ираклия II. Под именем Антония II известен как последний католикос Грузии (до 1811 г.). В 1811—1917 гг. католикосата в Грузии не было (Тарсаидзе Н. Г. Исторические этюды. Тбилиси. 1972, с. 149).
17 Бурнашев С. Д. (Бурнашов), полковник, представитель России при Ираклии II и Соломоне I с 1783 г. (см. Новые материалы для жизнеописания и деятельности С. Д. Бурнашева).
18 Врачи-иностранцы при дворах закавказских владетелей были распространенным явлением в XVIII в., нередко они играли при них роль советников (см. прим. 12 и док. № 16).
19 Германий — митрополит Тифлисский в 1783 году.
20 Архимандрит Гаиоз находился в составе грузинской делегации при подписании “дружественного договора” в Георгиевске 24 июля 1783 года. Являлся секретарем Ираклия II, знал русский язык (Маркова О. П. Россия, Закавказье, с. 168).
21 Дата письма установлена по содержанию документа.
22 Дария (Дариджана) Георгиевна, урожденная княжна Дадиани, дочь владетеля Мингрелии — последняя супруга Ираклия II (АКАК. Т. 1, с. 199): Утверждение русского владычества на Кавказе. 1801—1901. К столетию присоединения Грузии к России. Т. 1. СПб. 1901, с. 1).
23 Имеется в виду князь Г. Р. Чавчавадзе, уполномоченный Ираклия II (вместе с князем И. К. Багратионом-Мухранским) по подписанию Георгиевского трактата. Представитель Картли и Кахетии при русском дворе с 1784 г. (Маркова О. П. Россия, Закавказье, с. 168).
24 Али-Мурад, племянник Керим-хана, хан Исфаганский с конца 1783 года.
25 Имеется в виду Соломон I (см. прим, 9).
26 Максим, католикос Имеретино-Абхазский — глава посольства, направленного в 1769 г. Соломоном I в Петербург с просьбой об оказании помощи Имеретии в борьбе с турками и покровительстве России. В 1784 г. Максим был в составе посольства, направленного к русскому двору с аналогичной просьбой (Цагарели А. А. Грамоты. Т. 1, с. 12, 17—19сл.; т. 2, вып. 2, с. 44, 47, 52, 65; Маркова О. П Россия Закавказье, с. 137, 198, 233).
27 Урумийское ханство — одно из персидских ханств в XVIII в. на северо-западе Иранского Азербайджана.
28 Имеются в виду сыновья Ираклия II Антоний (см. прим. 16) и Мириан, четвертый сын, впоследствии генерал-лейтенант русской службы (Тарсаидзе Н Г Ук. соч., с. 150).
Текст воспроизведен по изданию: Документы к истории заключения Георгиевского трактата. // Вопросы истории. № 7, 1983.

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / შეცვლა )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / შეცვლა )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / შეცვლა )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / შეცვლა )

Connecting to %s