Установления по Грузии от 12-го сентября 1801 года

Высочайший манифест 12-го сентября 1801 года

Божией милостью, Мы, Александр первый, Император и Самодержец Вероссийский, и прочая и прочая и прочая.

Объявляем всем обитателям царства Грузинского, кому о том ведать надлежит.

Покровительство и верховная власть Российской Империи над царством Грузинским всегда налагали на монархов российских и долг защиты. В 1796 году, против сильного впадения к вам Аги-Магомет-хана, в Бозе почивающая великая государыня императрица Екатерина Алексеевна послала часть войск своих. Столь успешное тогда не токмо спасение царства Грузинского, но и счастливое покорение всех областей и народов от берегов Каспийского моря до рек Куры и Аракса ограждали вас от всяких опасностей. Оставалось, токмо внутренним благоучреждением благоденствие ваше утвердить навеки. Но внезапное и скоропостижное отступление войск российских из Персии, Армении и из пределов ваших испровергли справедливое ожидание ваше. Все потом претерпенныя вами бедствия: нашествие неверных и иноплеменных народов, разорение городов и селений, порабощение и увлечение в плен отцов, матерей, жен и детей ваших, наконец раздор царской фамилии и разделение народа между разными искателями царского достоинства влекли вас в междоусобные брани. Окружающие вас хищные народы готовы были напасть на царство ваше и ненаказанно растерзать его остатки. Соединением всех сих зол не токмо народ, но даже и имя народа грузинского, храбростию прежде столь славного во всей Азии, истребилось бы от лица земли. Стоя в бездне сей, неоднократно, призывали вы покровительство российское. Вступление войск наших и поражение Омар-хана аварского приостановили гибель вашу, устрашив всех хищников, наполняющих горы Кавказские, и тех, кои раздирают область Персии и великой Армении. Затихли крамолы посреди вас, и все вы единодушно и торжественно воззвали власть российскую управлять вами непосредственно. Мы, вступя на всероссийский престол, обрели царство Грузинское, присоединенное к России, о чем и манифест в 18-й день января 1801 года издан уже был во всенародное известие. Вникая в положение ваше и видя, что посредство и присутствие войск российских в Грузии и доныне одно удерживает пролитие крови нам единоверных и конечную гибель, уготованную вам от хищных и неверных, сопредельные вам народов, желали Мы испытать еще, нет ли возможности восстановить первое правление под покровительством Нашим и сохранить вас в спокойствии и безопасности. Но ближайшие по сему исследования наконец убедили Нас, что разные части народа грузинского, равно драгоценные нам по человечеству, праведно страшатся гонения и мести того, кто из искателей достоинства царского мог бы достигнуть его власти, поелику противу всех их большая часть в народе столь явно себя обнаружила. Одно сомнение и страх сих последствий, возродив беспокойства, неминуемо были бы источником междоусобий и кровопролития. Сверх того бывшее правление, даже и в царство царя Ираклия, который духом и достоинством своим соединил все под власть свою, не могло утвердить ни внешней, ни внутренней безопасности. Напротив, столькратно вовлекало вас в бездну зол, на краю коей и ныне вы стоите и в которую, по всем соображениям, должны вы будете низвергнуться, если мощная рука справедливой власти от падения сего вас не удержит. Сила обстоятельств сих, общее посему чувство ваше и глас грузинского народа преклонили Нас не оставить и не предать на жертву бедствия язык единоверный, вручивший жребий свой великодушной защите России. Возбужденная надежда ваша на сей раз обманута не будет. Не для приращения сил, ни для корысти, ни для распространения пределов и так уже обширнейшей в свете империи приемлем Мы на себя бремя управления царства Грузинского. Единое достоинство, единая честь и человечество налагают на Нас священный долг, вняв молению страждущих, в отвращение их скорбей, учредить в Грузии правление, которое могло бы утвердить правосудие, личную и имущественную безопасность и дать каждому защиту закона. А посему, избрав нашего генерал-лейтенанта Кнорринга быть главнокомандующим посреди вас, дали Мы ему полные наставления открыть сие правление особенным от имени Нашего объявлением и привести в силу и действие предначертанное от Нас постановление, к исполнению коего приобщая избранных из вас по достоинствам и по общей доверенности, уповаем, что вы, вверясь правлению сему, несомненно под сенью оного начально спокойствие и безопасность обрящете, а потом и благоденствие и изобилие.

Все подати с земли вашей повелели Мы обращать в пользу вашу, и что за содержанием правления оставаться будет, употреблять на восстановление разоренных городов и селений. Каждый пребудет при преимуществах состояния своего, при свободном отправлении своей веры и при собственности своей неприкосновенно. Царевичи сохранят уделы свои, кроме отсутствующих, а сим годовой доход с уделов их ежегодно производим будет деньгами, где бы они не обретались, лишь бы сохраняли долг присяги. Во взаимность сих великодушных попечений Наших о благе всех и каждого из вас, Мы требуем, чтобы вы, для утверждения постановленной над вами власти, дали присягу в верности по форме, при сем приложенной. Духовенство, яко пастыри душевные, первые должны дать пример.

Наконец да познаете и вы цену доброго правления, да водворятся между вами мир, правосудие, уверенность как личная, так и имущественная, да пресекутся самоуправства и лютые истязания, да обратится каждый к лучшим пользам своим и общественным, свободно и невозбранно упражняясь в земледелии, промыслах, торговле, рукоделиях, под сенью законов, всех равно покровительствующих. Избытки и благоденствие ваше будут приятнейшею и единою для Нас наградою. – Дан в престольном граде Москве, сентября 12-го дня 1801 года.

Подлинный подписан собственной Е.И.В. рукой тако: Александр”.

М.П.

Печатано в Москве, при Сенате, 1801 г. сентября 20 дня

Печатается по изданию: Акты собранные Кавказской Археографической Коммиссиею. Том 1. Тифлис, 1866. С. 432-433.

Рескрипт от 12 сентября 1801 года.

Нашему ген.-л., главнокомандующему в Грузии Кноррингу.

Рассмотрев в подробности донесение ваше о внутреннем и внешнем состоянии царства Грузинского, о расположении народа тамошнего и о примерном положении для будущего управления оного, учиненное вами по местном земли обозрении и по соображению всех тех уважений, кои в данном вам на сей случай Нашем повелении к наблюдению вашему были предоставлены, – с удовольствием приемлем Мы подвиг ваш по сему препоручению. Дав полную веру таковому личному и, всеконечно сколько беспристрастному, столько и уважительному к возложенной от Нас доверенности вашему изысканию, и не сомневаясь уже, что положение страны сей действительно такого, что с едиными силами своими не может она ни противостоять внешним нападениям, ни потушить внутренней вражды, междоусобною войной ей грозящие; что приклонение царства Грузинского под Российскую Державу все состояния народа тамошнего, исключая малую часть личными видами движимых, признают в единое себе спасение, являя сего их единодушного чувствования самые искреннейшие оказательства. По уважениям сим: сопряженным с честию и достоинством Империи, снисходя Всемилостивейше на толь всеобщее ко престолу Нашему взывание народа, единоверием и взаимными пользами с Державою Нашей от давних лет связанного, решились Мы в царстве Грузинском, ради собственного его блага, устроить правление и порядок. Вследствие сего, назначая вас главнокомандующим в сем краю, с оставлением при всех других вами исправляемых должностях, поручаем вам изданный от Нас на сей случай Манифест, который по напечатании в достаточном числе экземпляров к вам препроводить Мы повелели, через избранных вами чинов во всех Грузинских пределах торжественно и единовременно обнародовать, и по приложенной при оном форме от всех обитающих в Грузии состояний, в ненарушимой верности и в повиновении постановляемой от нас над ними власти, принять присягу. Вместе с сим, по прилагаемой при сем форме плаката, издав во всенародное известие утвержденное нами постановление внутреннего в Грузии управления, возлагаем на Вас привести его во исполнение. По штату, при постановлении оном приложенному, назначив правителем Грузии д. с. с. Коваленского, по способностям его и по местному того края и языка познанию, – места начальников экспедиций и других чинов, от утверждения Правительствующего Сената зависящих, повелели Мы по представлениям вашим наполнить достойнейшими и способнейшими чиновниками, предоставляя вам в коменданты и в полицейские должности избрать и определить из военнослужащих, склоняя выбор ваш на таких, кои бы при твердом поведении имели все нужные свойства, чтобы при новом введении правления, а особливо полицейской части, умели заставить не только повиноваться ей, но и любить ее. Для сего же самого учреждение городской и земской полиции должно быть приведено вами вместе с правителем Грузии в такие правила, чтобы обитатели не потерпели в сем чувствительной перемены, но пришли бы с удобностью к порядку, коего и тени они по сие время не видали; на сей конец весьма нужно, сочинив особенный городской и земской полиции устав, поднести к Нашему утверждению. Впрочем к руководству и в разрешение по разным предлежащего вам служения предметам, за нужное признаем преподать вам еще следующие правила:

1) Полагая в основание наставлений сих содержание и силу Манифеста Нашего Грузинскому народу, яко прямое изражение Нашего о участи земли сей промышления, мы желаем, чтобы назидание существенного благоденствия обитателей сего края под сению верховной власти Нашей совершилось на самом деле; правило сие поставляем Мы за главный предмет во всех ваших действиях и обращениях при введении нового там управления, относя к первому долгу вашему соображаться в сем случае с нравами, обычаями и умоначертанием народа.

2) С восстановлением предложенного устройства по части гражданской неменее признаем нужным, чтобы и часть духовная того края в соразмерный проводима была порядок; по собрании потребных сведений к соображению сей статьи не оставьте о сем сделать обстоятельное представление, поставя тут в предмет и учреждение духовных училищ; уважение, коим пользуется чин сей в Грузии и влияние его на умы представляет удобность через его посредство ввести туда начальное просвещение народное; подвиг для обращения городских язычников в веру христианскую может иметь теперь, при благоразумном распоряжении, гораздо лучший успех посылкою миссионеров из Грузии, нежели доселе то происходило из России. Правила в сем случае могут служить те же, кои приняты за основание при учреждении для сей цели известной Осетинской экспедиции. Сие к замечанию вашему предоставляя, соизволяем, чтобы вы и сей предмет не упустили из виду, когда откроется действительная к тому удобность.

3) Хотя по общему правилу и оставляют все состояния обитателей царства Грузинского при своих правах и преимуществах; но само собою разумеется, что из оного изъяты должны быть все доселе занимавшие наследственно чины и места, для вознаграждения потерь их: приведя оные в известность, можно назначить им соразмерные по жизни пенсионы, о чем и представить к утверждению Нашему; сие же самое предположить было бы прилично по времени и в рассуждении духовных имений, для чего сделать предварительно опись настоящим доходам с оных. А что касается до членов царской фамилии, то для успокоения края и отвращения всякого соблазна к вредным каким-либо замыслам, желательно было бы, чтобы обе царицы и все царевичи, а особливо более беспокойные, согласны были выехать в Россию; в каком случае с сохранением почестей, знаменитому роду их приличных, получат они здесь всевозможные выгоды с пожалованием им и роду их потомственно таких пенсионов, сколько составляют доходы в Грузии, ныне ими получаемые, для чего и привести оные в точную известность заблаговременно и Нам представить.

4) Сборы государственные в казну и особенно царскому дому прежде принадлежавшие привести в такое положение, чтобы все то, что кроме хлеба натурою прежде собиралось, обращено могло быть в сбор хлебный, по мере надобности оного к продовольствию войск, а остаток расчислить в подать денежную; наблюдая однако преимущественно, чтобы сие новое распоряжение не только не произвело излишнего отягощения жителям, но и подавало бы им всевозможное облегчение, свободу и ободрение в их упражнениях. Как одна из главных забот ваших состоять будет в разделении разных состояний, составляющих народ Грузинский, и о приведении к известности повинностей их, то тогда и окажется все количество собираемых податей и то что не нужно, можно будет обратить в хлеб, или вовсе сложить с утверждения Нашего, чем может быть оказана та от податей льгота, которую в рассуждении прошедших их бедствий и в знак Нашего о них попечения даровать им будет прилично, Вместе с таковым изысканием дознать будет можно и о точном числе жителей тамошних, стараясь однако ж произвести сие, по необычности к тому народа, самым скромным образом.

5) Вникая в часть хозяйственную, попечительным оком не оставите вы без внимания и прочие статьи доход приносящие, стараясь о приумножении оных сколько модно, без отягощения и стеснения народного, способом ободрения и распространения в земле торговли, ремесла, земледелия и скотоводства.

6) Разделив Грузию на уезды сходно назначению, в постановлении ее изображенному, не оставите вы, сообразуясь с местным положением, положить им пределы и, сочинив карту, представить Нам на утверждение. Равномерно не упустите вы по времени, лично обозрев пределы Грузии, сообразить вместе с правителем, как лучше устроить в Грузии часть таможенную и где и какие учредить карантины, и по обоим сим предметам не забудьте представить Нам свое мнение.

7) Часть горная в Грузии, составляя свою важность, должна обратить на себя особенное внимание. Мы предложили поставить ее там в лучшее устройство, и на сей конец назначаем знатные капиталы в ведомство и распоряжение т. с. графа Мусина-Пушкина, коему приведение сей части в желаемый порядок, а равно и устроение битья монеты от Нас препоручается и что ему от Нас предписано будет, то в свое время и вам сообщится.

Впрочем, как все доходы сей земли положили Мы обращать для собственной ей пользы и надобности, то и вверяются они в полное распоряжение ваше, с тем чтобы, удовлетворяя из того во первых штатные по правительству расходы, остальную затем сумму употребляли вы на разные полезные в земле заведения; доставляя однако ж в свое время надлежащий в приходе и расходе отчет как Нам, так и Нашему государственному казначею.

8) Особенное внимание обратить должно на привлечение в Грузию переселенцев из границы, наиначе христиан; а для ободрения таковых назначить им достаточное количество из пустопорожних земель, кои на сей конец потребно предварительно описать и привести в известность. Особенных землемеров хотя к сему и не назначается, но как при инспекции Кавказской будут находится чины генерального штаба, то вы и можете употребить их как для снятия карт, так и для сочинения топографического и камерального описания Грузии. – Сверх того давать таком из-за границы приходящим на обзаведение всякие вспоможения; и дабы более их к сему приохотить, то положа на мере свойственные им выгоды и преимущества, представить Нам, дабы можно было прием их распорядить без малейшего потрясения доброго разумения, между Россиею и Портою существующего.

9) Оставляя для охранения и полной безопасности областей Грузинских те самые войска, кои ныне страну сию облегают, и поручая вашему рассуждению по мере нужды умножить там число конницы из войск инспекции вам вверенной, мы уверены, что употребите вы попечение ваше о продовольствии их с земли с выгодами казны и без отягощения жителей и подадите зависящие от вас способы к легчайшему снабдению их с Кавказской Линии всем подлежащим от Комиссариатского Департамента. На сей конец и для пользы частных людей, с Грузиею торг производящих, весьма нужно поставить коммуникацию ее с Кавказскою Линиею в совершенную безопасность и изыскать надежные средства обуздать народы чинящие по пути сему хищничества. Далее принадлежит к заботе вашей обеспечить границы Грузинские от нападения Лезгин и других горских народов. Там с соблюдением всей воинской осторожности можете вы обращать на дерзновенных репрезалии по прежде данным вам на пост Кавказской Линии повелениями, и захватами у хищников вознаграждать претерпении подданных земли Грузинской, понесенные от сих неукротимых народов. Но желательно весьма, чтобы поселяне на границах Грузии обитающие и другие к тому способнейшие могли быть поставлены на такую же ногу, как линейные Кавказские казаки. Изыскивая пристойные меры устроить по времени в Грузии из обитателей ее земскую милицию, вы можете теперь же их к тому предъуготовлять, приказывая преследовать хищников, на свободу их и даже на самую жизнь покушающихся, и учредя из Грузин неотяготительные для них разъезды, для открытия и на самое поражение, совместно с нашими военными командами, гнездящихся иногда в самом почти сердце Грузии внешних ее злодеев.

10) Содержа сношения с окрестными владельцами и народами, стараться приумножить число приверженных к России, особенно же привлекать ханов Эриванского, Ганджинского, Шекинского, Ширванского, Бакинского и других, над коими власть Баба-хана еще не утвердилась и кои потому в настоящих обстоятельствах для безопасности своей будут конечно преклонены более к России. Посредством сношений с теми из них, коих владения лежат на левом берегу Аракса и прилегают к р. Куре, стараться особливо через хана Бакинского, который владеет и устьем Куры, и лучшим портом на Каспийском море, достигнуть до способов доставлять к войскам нашим в Грузии тягости из Астрахани водою, а не трудным путем через горы Кавказские, и если бы представилась возможность иметь тут коммуникацию, то положа на весы все то, что открытию оной и обеспечению способствовать может, представить мнение. По примеру сему обратить внимание и на коммуникацию, могущую быть с Черным морем через Имеретию по р. Риони или Фазу, и вообще стараться дознать скромным образом положение земли сей и прочие берега с сей стороны Черного моря.

11) С царем Имеретинским и с владельцем области Одишийской Дадианом долженствуете вы иметь приязненное сношение, не подавая однако тем повода к подозрениями чиновникам Порты Оттоманской, в краю сем начальствующим. И как из донесений ваших известно Нам, что царь Имеретинский, водимый волею бабки своей, вдовствующей царицы Грузинской Дарии, желает быть в Нашем покровительстве, то по обстоятельству сему даны вам будут особенные предписания, кои не упустите вы во всей силе их выполнить и с ним в поведении вашем сообразоваться. К особенному же наблюдению вашему предоставляем привлекать к себе нацию Армянскую всякими обласканиями. Способ сей, по многочисленности сего племени в сопредельностях Грузии, есть один из надежнейших к приумножению силы народной и вместе к утверждению вообще поверхности христиан. На сей конец соизволяем, чтобы вы, оказывая патриаршему монастырю Эчмиадзину, содержали с главою церкви оного приязненные сношения. В соотношениях же к властвующему в Персии Баба-хану и другим Персидским владельцам имеет руководствоваться теми же правилами, кои пред сим вы соблюдали. Впрочем предполагая, чтобы все того края владельцы и народы в надобностях своих ко двору Нашему не иначе относились, как чрез ваше посредство, и на сей конец намереваясь уполномочить вас особенно, дабы вы, принимая посланцев от них, давали бы им именем Нашим отповеди, а о важнейших предметах Нам представляли, – не оставим Мы предписать Нашей Коллегии иностранных дел о приведении порядка сего в его действие, с тем чтобы снабдевались вы от оной и потребною на прием и угощение сих посланцев и на подарки им суммою на счет той, которая распоряжением сим сбережена здесь будет.

В заключение сего остается Нам сказать, что усердие ваше к службе и благоразумие победили Вас соединить в особе вашей все в царстве Грузинском власти; а как через сие преподаются вам все возможные способы и средства к легчайшему управлению той земли, к исполнению повелений Наших: то и надеемся, что учините сие к совершенной Нашей благоугодности и что неослабное будете иметь око на всех вам подчиненных, дабы каждый и все в отправлении дел своих являли бескорыстие, честность, правдолюбие, беспристрастие, свободный доступ, ласку, снисхождение и даже готовность всякому показать, где он может сыскать правосудие. Вы сами во всем том, конечно подчиненным вашим будете служить примером, по-часту убеждая их, что при положении первых начал правительства всего нужнее приобрести любовь и доверие народа и что утверждение правления, устройство его и порядочное движение на будущее время весьма много зависит от первого впечатления, какое начальники произведут поведением своим в людях, управлению их вверенных. Между тем будем Мы ожидать донесений ваших о всем том, что по открывающимся обстоятельствам и по течению дел к благоустройству Грузии и к усугублению польз ее споспешествовать может, и каждый подвиг ваш к сему примем Мы с особливым благоволением, пребывая впрочем Императорскую Нашею милостию вам всегда благосклонны.

На подлинном подписано собственной Е.И.В. рукою: “Александр”.

Печатается по изданию: Акты собранные Кавказской Археографической Коммиссиею. Том 1. Тифлис, 1866. С. 433-434.

Высочайше утвержденное воззвание к Грузинскому народу, в 12-й день сентября 1801 года, в Москве.

Приступив к исполнению Высочайшей воли Е. В. Императора Всероссийского, имею я долг и обязанность учредить впредь до времени в Тифлис, под председательством моим, Верховное Грузинское Правление, а в городах и округах, как суд и расправу, так и благочиние. В следствие чего, издавая при сем во всенародное известие постановление внутреннего в Грузии управления, утвержденного священною волею Г. И., обязан я ограждать области сии от внешних нашествий, сохранить обывателей в безопасности личной и имущественной и доставить правлением бдительным и сильным, всегда готовым дать правосудие обиженному, защитить невинность и в пример злым наказать преступника, А посему да не дерзает никто самовольно и насильственно удовлетворять иску своему, но да принесет каждый жалобу свою в учрежденных для того местах, – надеясь несомненно, что получит скорое и беспристрастное решение. Воспоминания о бедствиях, свирепствовавших в Грузии, суть верным за всех обитателей ее ручательством, что с полным упованием признают они власть учрежденного правительства, которое отвратить от них тучу зол их обложившую, простереть на все пределы их покров мира и безопасности; что уважение собственного благоденствия подвигнет их к вечной благодарности и приверженности и совершенным повиновением оправдают они попечения воли, зиждущей их благосостояние. Любящие мир и человечество да убедятся, что прилежание и труды, а не происки, избыточество обывателей, а не нищета их, твердая и непоколебимая надежда на благость Господню, а не отчаяние, наконец не коварство, кровопролитие, буйство, жестокости и дерзости, но простодушие, человеколюбие и снисхождение – добродетели, долженствующие отличать христианина, суть источники спокойствия и благоденствия народов.

На подлинном написано: “Быть по сему. – Александр”.

Печатается по изданию: Акты собранные Кавказской Археографической Коммиссиею. Том 1. Тифлис, 1866. С. 436-437.

Постановление внутреннего в Грузии управления, Высочайше утвержденное в 12-й день сентября 1801 года, в Москве.

Грузия разделяется на 5 уездов, из коих 3 в Карталинии: Горийский, Лорийский и Душетский, и 2 в Кахетии: Телавский и Сигнахский.

Чиновники и места для управления Грузией назначаются следующие:

Главнокомандующий.

Правитель.

Верховное Грузинское Правительство, которому иметь пребывание свое в Тифлисе.

Верховное Грузинское Правительство делится на четыре экспедиции:

1) Для дел исполнительных или правления.

В ней председательствует правитель Грузии и 2 советника или мдиван-бега, – один из Российских чиновников, а другой из князей Грузинских.

2) Для дел казенных и экономических.

В ней начальник из Российских чиновников и заседают четыре советника или мдиван-бега из князей Грузинских, – 2 Карталинских и 2 Кахетинских и губернский казначей или салтхуцес.

3) Для дел уголовных.

В ней начальник из Российских чиновников и заседают 4 советника или мдиван-бега из князей Грузинских.

4) Для дел гражданских.

В ней начальник из Российских чиновников и заседают 4 советника или мдиван-бега из князей Грузинских.

Правитель Грузии, начальники и советники экспедиций суть члены Верховного Грузинского Правительства.

В общей собрании оного председательствует главнокомандующий, а в небытность его правитель Грузии.

Общее собрание Верховного Грузинского Правительства есть место, которое принимает апелляции на экспедиции и большинством голосов решает дела окончательно.

Экспедиции поступают: Исполнительная по правилам Губернскому Правлению, а Казенная, Уголовная и Гражданская – Палатам, особенно и всем вообще в законах Российской Империи постановленным, с тою однако отменою, каковую по соображению обстоятельств найдет нужным ввести главнокомандующий вместе с правителем Грузии, с Высочайшего утверждения.

Экспедиция Уголовная вносит дела, кои подвергают князя или дворянина лишению жизни или чести, к главнокомандующему, а сей с мнением своим представляет оные И. В.

В каждом уезде быть Уездному суду.

В каждом уездном суде заседает уездный судья из Российских чиновников и 2 заседателя или мсаджули из дворян Грузинских той округи.

К исполнению сих судов относятся дела принадлежащие к уездным судам по Российским законоположениям, следственно и апелляции на сии суды вносятся по роду дел в экспедиции Верховного Грузинского Правительства.

В каждом уезде быть Управе земской полиции.

В ней заседает кап.-исправник из Российских чиновников и 2 заседателя или эсаулы из дворян Грузинских той округи.

Управы сии поступают по правилам, начертанным в законах Империи для Нижних Земских судов и особенно для земских комиссаров.

Позволяется главнокомандующему вместе с правителем Грузии учредить магистраты в тех городах, где окажется прямая в них нужда, со Всевысочайшего утверждения.

В Грузии учреждается Медицинская Управа, на том основании, как оные существуют по губерниям Империи Всероссийской.

В городах: Тифлис, Гори, Лори, Душете, Телаве и Сигнахе быть по одному казначею или хазинадару из дворян Грузинских.

В сих же городах быть по одному коменданту из Российских чиновников и в помощь им по одному полицмейстеру или нацвалу из дворян Грузинских.

К обитающим в Грузии Татарам Казахским, Борчалинским и Памбакским определить приставами или моуравами из Грузинских князей, к каждым по одному, а к поколениям Хевсуров, Пшавов и Тушев – одного и всякому из приставов сих придать в помощь по одному из чиновников Российских.

Вновь вышедшие из Карабага Армяне, по особым привилегиям управляемые, остаются под начальством своих меликов.

Приставов сих и начальствующих Армянами главнокомандующий имеет снабдить на отправление должностей их наставлениями сообразно тем правилам, какие преподаны кап.-исправникам и равно как сии, поставляются приставы те и мелики в соотношение к правительствам и судам, в земле Грузинской учреждаемым. Назначение из Грузинских князей и дворян в должности по местам, кои выше для них предоставлены, зависит от лучшего усмотрения главнокомандующего, дабы на первый раз вступили в должности люди способнейшие и отличаемые общим уважением и доверенностью сограждан своих.

По истечении же года от открытия вновь учреждаемого в Грузии Правительства, выбор в советники и в прочие должности, Грузинским князьям и дворянам предоставляемые, отдать в волю князей и дворян, для чего главнокомандующий вместе с правителем и обязаны предуготовить завременно пристойные правила и представить оные на Высочайшее воззрение.

Дела гражданские имеют быть производимы по настоящим Грузинским обычаям, кои следует привести в известность, как сделано сие при учреждении в Кабарде Родовых судов и расправ и по Уложению изданному царем Вахтангом, яко по коренному Грузинскому закону. Главнокомандующий вместе с правителем Грузии должны начертать из Уложения сего и из обычаев народных правила поведения всех в Грузии учреждаемых правительств, и в случае какого либо недостатка, который в продолжении времени, конечно, оказаться может, руководствоваться законами Всероссийской Империи. Уголовные же дела производить по общим законам Российского Государства, дозволяя однако главнокомандующему вместе с правителем сообразить их с умоначертаниями тамошнего народа и вместе по обеим сим статьям представить мнение свое на Высочайшее усмотрение. А между тем бдительно наблюдать следует, чтобы во всех землях, управляемых именем и властию И. В., пресечены были всякие злоупотребления, несправедливости, угнетения, разбои, смертоубийства, а также истязания по делам уголовным. Долг главнокомандующего будет облегчать жребий и самих преступников благостью законов Российских и истребить пытки и смертную казнь.

Иноплеменным народам, в Грузии обитающим, в разбирательстве по части дел гражданских быть на прежнем их положении и в делах уголовных поступать с ними по общим вышеначертанным для Грузинского народа правилам.

На подлинном собственною Е. И. В. рукою написано тако: “Быть по сему. – Александр.”

Печатается по изданию: Акты собранные Кавказской Археографической Коммиссиею. Том 1. Тифлис, 1866. С. 437-438.

Указ императора Александра I Сенату об учреждении Управления Грузией и о назначении И. Коваленского правителем Грузии

12 сентября 1801 г.

Указ правительствующему Сенату

Зделав все нужныя соображения о царстве Грузинскомб на каком основании признали мы нужным постановить его управлениеб правительствующий Сенат усмотрит из препровождаемого при сем манифеста к грузинскому народу и из постановленияб которое поручили мы нашему генерал-лейтенанту Кноррингу в том краю обнародовать и привесть во исполнениеб и с коего прилагается при сем спиcок.
Сходно сему постановлению и приложенному при нем штату правителем Грузии повелеваем быть действительному статскому советнику Коваленскому.
В начальники експедиции верховнаго грузинскаго правительства и прочие чины от правительствующего Сената зависящия имеют быть определены по представлению главнокомандующаго из достойнейших и способнейших чиновников предоставляя ему непосредственно избрание и определение комендантов и чинов в полицейския должности по данному ему особенно наставлению.
Суммы на содержание по всем предметам в штате означенным, повелели мы заимствовать из доходов той земли давая в них отчет государственному казначею. В прочем правительствующий Сенат не оставит по переводе манифеста к грузинскому народу на грузинский язык и по напечатании в достаточном количестве екземпляров доставить его к генерал-лейтенанту Кноррингу для над лежащаго обнародования.

Подлинный подписан собственной Е.И.В. рукой тако: Александр”.

М.П.

Печатано в Москве, при Сенате, 1801 г. сентября 20 дня

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / შეცვლა )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / შეცვლა )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / შეცვლა )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / შეცვლა )

Connecting to %s